Rusia no puede ganar en Europa cuando un ucraniano y un polaco, Zelensky, están uno al lado del otro

El presidente de Ucrania, Volodymyr Zelensky, pronunció un discurso ante los diputados de ambas cámaras de la Asamblea Nacional, representantes del público de Ucrania y Polonia en la Plaza del Castillo Real de Varsovia.

El texto completo del discurso se proporciona a continuación:

¡Saludos, Varsovia!

¡Saludos, Polonia!

¡Grandes polacos! ¡Gran pueblo ucraniano! ¡Aquí, uno al lado del otro, unidos en esta plaza, por el espíritu de libertad, la gran historia y la gloriosa victoria, que acercamos!

Nos conocemos, ucranianos y polacos, y nos conocemos desde hace mucho tiempo. Y ahora, en el corazón de la capital polaca, los corazones ucranianos se vuelven hacia cada uno de los corazones polacos.

Me siento honrado de estar aquí. Os hablo con palabras de gratitud y fortaleza. Agradecimiento porque ya no existen esos momentos en los que estamos divididos, en los que no estamos unidos. ¡Los corazones ucranianos y polacos están luchando por una sola libertad, por la independencia mutua de nuestros países, por nuestra Europa natal, nuestra casa común, y saldremos victoriosos!

No existe tal fuerza que pueda prevalecer sobre la hermandad ucraniana y polaca. Y esto cumplirá las siguientes palabras:

«Lo que el poder extranjero nos ha quitado, lo restauraremos con la espada».

Prevaleceremos, hermanos, en todas partes, de nuestro lado.

Cada vez que la bandera ucraniana regresa al lugar que le corresponde en suelo ucraniano y el ocupante ruso huye, la bandera polaca también se fortalece.

Amarillo-azul y blanco-rojo: estos cuatro colores son más fuertes que el tricolor del enemigo.

Cada batalla exitosa de los héroes ucranianos por nuestro estado independiente agrega protección a la independencia polaca. Los «cangrejos» y «piorunes» polacos en manos de los ucranianos, que restauran la libertad de nuestro pueblo, fortalecen también vuestra libertad.

Esto es lo que significa nuestra capacidad, ucranianos y polacos, de construir nuestra historia victoriosa uno al lado del otro. ¡Y estoy agradecido por esta hermandad de todos los polacos!

¡Saludos a ti, Polonia! ¡Saludos a ustedes, polacos!

Le estoy agradecido, mi amigo Andrzej, señor presidente. A tu esposa Agatha. Es un honor estar aquí hoy con mi esposa.

Gracias, querido Mateusz, señor primer ministro.

Gracias, Sra. Marshall y Sr. Marshall.

A todos los líderes polacos aquí en Varsovia y en todas partes en las comunas, y al pueblo de Polonia, que saben lo que significa nuestra libertad para su libertad. ¡Estoy agradecido con todos ustedes que ahora están en esta plaza y me escuchan en toda Polonia!

Hoy estuve en la plaza Marsalek Pilsudski, al lado del lugar donde en 1979 se pronunciaron las palabras de un gran hombre y un gran polaco, Juan Pablo II. Dirigiéndose a Dios, dijo: «¡Que tu Espíritu descienda y renueve la faz de la tierra!» en esta tierra!»

Es evidente hoy cuán magnánimo fue el Señor cuando escuchó estas palabras.

Una Polonia libre se ha levantado y nunca caerá. Una Ucrania libre se ha levantado y nunca caerá.

El poder extranjero que quería controlar a nuestra gente y no entendía por qué estábamos luchando, simplemente se vino abajo. Y nosotros, ¡estamos juntos! Lado a lado. Ucrania y Polonia, y Europa, y el mundo libre.

Estamos de pie mientras las fuerzas de agresión a gran escala se lanzan una vez más contra nuestra libertad. Bueno, este régimen que nos desató la guerra también caerá. Trajo tumbas a Ucrania, para luego volver a traer tumbas a Polonia ya todos nuestros hermanos y hermanas de la Europa libre. Y peleamos. ¡Lado a lado!

Trajo deportaciones a ucranianos para volver a deportar a otros cuya libertad respira en las tierras que Rusia robará. Y nos defendemos. ¡Lado a lado!

El enemigo quería enterrar nuestra independencia y disolver nuestras culturas nacionales en el espacio ruso. ¡Y nos mantenemos firmes! Ustedes y nosotros, ucranianos y polacos, juntos, codo con codo, devolveremos todo este mal con un epitafio del imperialismo ruso.

Usted y nosotros, Polonia, lado a lado, estableceremos la libertad en Europa para siempre. La tiranía perderá en la historia cuando pierda en Ucrania. Moscú no matará y Petersburgo no se dividirá. Nunca más.

En esta gloriosa plaza y en todas las demás plazas polacas, así como en todos los Maidans ucranianos, nunca más habrá Rusia, después de nuestra victoria.

¿Hay muchos más pasos para ello? No. Solo es necesario que no nos detengamos en la solidaridad. Cuando una batalla requiere artillería, debe proporcionarse. Cuando la victoria requiere tanques, su rugido debe escucharse en el frente. Cuando la independencia necesita aire, no debe prestar atención a cómo reaccionará Rusia a nuestros aviones, no debe adivinar qué número se verá más seguro junto a la letra F – 16 o algún otro. ¡Debes tomar acción!

Actúe de la misma manera que su liderazgo se ha manifestado en la coalición de tanques, creo que también se manifestará en la coalición aérea. Porque esta es una batalla por la libertad, y no se puede ganar por partes.

Cuando nuestro aliado, un poderoso aliado de la libertad, el presidente Biden habló en Varsovia recientemente, dijo: “No hay palabra más dulce que libertad. No hay meta más noble que la libertad. No hay mayor aspiración que la libertad».

Los ucranianos y los polacos lo sabemos bien. Por lo tanto, no hay cuestión entre nosotros que no resolvamos para fortalecer nuestra defensa común. Por lo tanto, esta visita mía, las negociaciones aquí en Varsovia, se convirtieron en un paso más hacia la victoria. ¡Y les agradezco las decisiones aprobadas hoy! Para un poderoso paquete de seguridad. ¡Gracias por las vidas que salvamos con nuestra solidaridad juntos!

Queridos polacos!

Estoy seguro de que sabes que la solidaridad ya abarca mucho más que el destino de nuestros dos pueblos. Cuando ustedes y nosotros somos libres, es garantía de que la libertad será fuerte en todos nuestros países vecinos de la Unión Europea. Rumanía y Eslovaquia, Lituania y otros países bálticos… Todo el mundo es más fuerte cuando es libre. Cuando seamos libres, es una garantía de que la libertad durará en Moldavia, no saldrá de Georgia y vendrá… definitivamente llegará a Bielorrusia.

Cuanta más libertad tengamos a nuestro alrededor, más garantías tendrá la justicia. Que nuestro enemigo común será llevado ante la justicia. Responderán de manera justa: para Bikivnia y Bucha, para Katyn y Smolensk. Será responsable por el resto de su vida aquí en la tierra y para siempre ante Dios.

La justicia será la conquista histórica de nuestras generaciones y el camino también lo abre nuestra hermandad. De ucranianos y polacos caminando juntos.

¡Hermanos y hermanas polacos!

Hace solo unas pocas generaciones, todo en lo que ahora descansa nuestro poder era simplemente una tarea.

Jerzy Gedroyc enseñó que «no hay una Polonia independiente sin una Ucrania independiente». Esto se aprende.

Y continuaré: Rusia no puede ganar en Europa cuando un ucraniano y un polaco están uno al lado del otro. Aprendamos.

Y así como usted y nosotros, Polonia, permanecemos juntos en esta guerra, también disfrutaremos de la paz. ¡Juntos! Lado a lado en todo. Juntos en la Unión Europea, juntos en la OTAN. ¡Esta es la continuación de nuestro destino como naciones libres!

Debemos hacer todo lo posible para fortalecer el entendimiento histórico entre nuestros pueblos. ¡Todo! Todo lo que tenemos que decidir por los intereses y la paz de nuestras sociedades debe decidirse. Desde la cooperación político-militar, económica y energética hasta el arduo trabajo de los historiadores.

Cuando aceptamos que la vida humana es el valor más alto, honramos la memoria y la dignidad de cada persona. Todos vivieron antes que nosotros. Cualquiera que exija respeto. Y aquí no debería haber prohibiciones… Nuestro respeto mutuo y absoluto traerá la cultura ucraniana y polaca al mundo. ¡Siempre! Porque fuimos salvados para siempre por nuestra unidad, nuestra determinación.

¡Estimado Rzeszów! ¡Gracias por convertirte en la primera ciudad salvadora de Ucrania!

Przemyśl! ¡Lublin! Chełm! ¡Gracias! ¡Por llegar a nuestra gente en el momento en que más se necesitaba!

¡Gdansk y Breslavia! Katowice y Bialystok! Cracovia y Varsovia! ¡Cualquier ciudad de Polonia que se haya vuelto tan hospitalaria con nuestra gente! ¡Te lo agradezco!

¡Gracias por el hecho de que los niños ucranianos en Polonia pueden vivir con respeto, y los adultos ucranianos recibieron una ley del estado polaco que les garantiza los mismos derechos y oportunidades que tiene su pueblo!

¡Gracias a todos los voluntarios de Polonia – pueden hacer que sea más fuerte para los voluntarios – que ayudan a nuestra gente aquí en suelo polaco y en Ucrania, incluso arriesgando sus vidas!

¡Gracias a todos los que entrenan soldados ucranianos en suelo polaco!

¡Y agradezco a cada corazón polaco que reza también por los ucranianos!

Queridos ucranianos en Polonia!

Estamos trabajando todos los días para expulsar al enemigo de Ucrania, para restaurar la seguridad en todos nuestros pueblos y aldeas, para que nuestra gente que ha encontrado refugio en otros países pueda regresar a casa.

¡Y gracias a todos los que ayudan al estado!

Queridos polacos! ¡Todos los europeos!

¡Os deseo unas felices próximas vacaciones de Semana Santa! ¡Y les deseo a todos una victoria de la vida sobre la agresión, una victoria en las batallas que ahora se libran en Ucrania!

¡Gloria a todos nuestros guerreros que luchan por nuestra libertad!

¡Gloria a Ucrania!

Chwała Polsce!